Scène de Dyngus dans les corons le lundi de Pâques

Lundi de Pâques polonais

Chez eux, Mamie et Papi s’appellent Babcia et Dziadzia (prononcez “Babtchia et Djadja”). Le dimanche de Pâques, comme vos enfants, ils cherchent les œufs dans le jardin. Mais le lundi, ils se jettent de l’eau au visage, comme le font les enfants de Pologne.
C’est le Smigus Dyngus !

Une tradition familiale

Ils s’appellent Paul, Lison, Julie ou Romane, ils n’ont jamais mis les pieds en Pologne. Et pourtant, ils continuent de perpétrer ces traditions, d’utiliser ces mots, de goûter ces saveurs que leurs grands-parents, leurs arrière-grands-parents ont apporté de chez eux quand ils sont arrivés de Pologne pour s’installer à Lens, à Harnes ou à Méricourt, et travailler dans les mines.

Les enfants peignent des œufs

Un lundi de Pâques polonais

Pour la communauté polonaise, les fêtes de Pâques sont plus importantes que Noël. Pâques, dans la religion catholique, c’est la résurrection, le renouveau, la renaissance. Les œufs en sont le symbole, comme l’eau est celui de la vie. Alors, dans les familles d’origine polonaise, on peint les œufs à la main, les Pisankis et on se les offre. On se retrouve en famille le dimanche de Pâques pour un petit-déjeuner gargantuesque et le lundi est “mouillé”! On s’arrose joyeusement parfois copieusement, au réveil, en criant “Smigus Dyngus !” pour se protéger, se porter chance.

Pour goûter la Pologne toute l'année


Lire aussi